Amedyaz_amazigh

Mon âme ( dédié à Mohamed Mahou )

02:13, 24/09/2011 .. 0 commentaire(s) .. Lien Permanent
Mon âme


Dédié à Mohamed Mahou



Je voudrais que tu sois
Le basilic du jardin aux mauvaises herbes
Qui répandrait son parfum dans la mauvaise nature

Je voudrais que tu sois
Le manche du moulin
Qui tournerait et offrirait mouture
Même si l'année s'avère chiche

Je voudrais que tu sois
La flamme du feu
Qui brûlerait la douleur de mon coeur

Je voudrais que tu sois
L'âme de ton père
Le flambeau de ta mère
Le bonheur de la famille



Mohamed Farid Zalhoud


Note du traducteur: Ce poème est extrait du recueil du poète Amazigh Mohamed Mahou intitulé"Iftasn n ul" et traduit en français par Farid Mohamed Zalhoud dit Amedyaz sur Oasis des artistes.




----------------
"Je n'existe que dans la mesure où j'existe pour autrui"
Manet




Mon blog : http://amedyazamazigh.blog2b.net




{ Page Précédente } { Page 26 à 406 } { Page Suivante }

Qui suis-je?

Accueil
Mon Profil
Archives
Amis
Mon Album Photo

Liens


Catégories

Mes peintures
Mon album
Mes sculptures
Ma galerie
Mes poèmes
Nouvelles
Poème de Renée Douceur

Articles Récents

Ma mère la montagnarde ( Dédié à Adaoui Hanafi )
La barque du soleil ( Dédié à Mohamed Oussous )
Parole castrée ( dédié à Mohamed Oussous )
Destin d'une mouche ( Dédié à mon fils Yuba )
Debout,je me tiens ( Dédié à Hassan Laâguir )

Amis

midofa
douceur