Ecris et crie ( dédié à Renée Dumais )
Ecris et crie
Dédié à Renée Dumais
D'échec en échec De défaite en défaite Le temps me cloue le bec L'espace est de boue faite
Ecris et crie m'insuffle ma muse L'écrit vain de l'écrivain m'amuse Les cris vains de mon âme confuse Refusent tout ramdam et toute ruse
Mes mots se terrent sous terre s'enterrent Des maux que faire que dire que taire ? Des joies muettes de bien sages sont Des fois miettes sont ramages et sons
"La seule certitude est le trépas", dit le sage Cioran "Des illusions,je n'en veux pas", dit Farid l'ignorant Pour clore:"Ceux qui savent ne parlent pas Dit Lao Tseu,ceux qui parlent ne savent pas"
Farid
Laisser un commentaire
article de hamid ( awaliw) in depeche de la kabylie
15:56, 10/11/2009
.. Posté par Anonymous
Farid amedyaz n Watlas
Tamedyazt yellis n udrar daddam s tumert
Yenna-yam ayyuz izlan ur tumi tifert
Berrk a lal isefra berrk ɣer igger teggert
Aǧeǧǧig amalal yefsa s zur n tuddert
Farid Zelhud illul deg useggas 1959 deg taddart n Adday di Tafrawet deg Lmerruk. Yesselmed tutlayt tafransist, u yella d anaẓur deg waṭas wudamen am tira, tiflewt akked d nqec ɣef usɣar.
Farid yettleqim awal n tmaziɣt s lmun yettawi-d isefra i d-yekkan seg udrar n waṭlas, akked d tehri n Rrif. Imeslayen-is wwin-d si telqay n tmuzɣa, ugmen-d si leḥnana n tayri:
Asekref idus mladd-is uffiɣ afessay
Ur yakk idrus w akud ad nder tisiwaɣ
Iziker d uzal tassat d ida n ugellay
Ur rad ten bdereɣ anwa ur yak ittaɣ
Aṭas n warrazen i d-isaḥen i Farid, arrazen-agi d inigan ɣef cbaḥa n tmedyazt-is akked d telqay n tira-ines. Ger warrazen-agi yella : arraz n “Saεid Sifew” di 1977, arraz n “imesnulfuyen imeẓẓyanen” deg tfaska taɣelnawt “Abed el karim Xatabi” di 2000, akked d arraz “amynut” di 2001. Maεlum ad yili wanecta imi awalen n Farid turaqqmen s sser akked d thuski.
Tazwit n umwan ajeggid-ines ur ten yanni yan
Maca nekki zerreɣt ɣer ida llin akk anatam
Ur ad anneli ad as anniɣ izri gan-aɣ anatam
Tamment n uslal d ttin imal tafsut n kuyan
Aṭas n yidlisen i yurra Farid am tamezgunt n isefra : “imaruyen, takad, iɣd” ( etincelle, feu, cendre) sɣur tiẓrigin “berbère” di Fransa. Am wakken diɣ i d-yessufeɣ aṭas yedlisen s tefransist amedya : “Parole de Paria” ɣer tiẓrigin Les Cahiers d’Anoual.
Ubbic n udfel asgad aksum a timiwin
Nwanim ɣef inkan yega uruku tikinin
Ur wallaɣ anwal awal asafer n yan
Yeggan afgan yečča deg-s sul fekkin i yan
Farid yettiki deg waṭas n temliyin akked tcemliyin yezdin tira s tmaziɣt am tḥawect n tenfusin timaziɣin n rrif i d-yeffɣen deg useggas n 2007.
Farid yesεa tira deg yidammen tamaziɣt deg wul, tettunfk-as ad d-yessefru, yessefra yenna :
Mami nniɣ-ak, ur nezlem ma felli yallan
Is ur yuff ifessi ugiɣ ma felli yallan
Azarug abrid neduft awett-as leqmeɣ
Aman iɣer-iten wwiɣ, yewwi wul-iw inwi-s rekmeɣ
Ait Slimane Hamid
revenir à la rubrique "Tamazight"
{ Page Précédente } { Page 22 à 338 } { Page Suivante }
|
Qui suis-je?
Liens
Catégories
Mes peintures Mon album Mes sculptures Ma galerie Mes poèmes Nouvelles Poème de Renée Douceur
Articles Récents
Saut de gazelle ( à Isabelle dite Virgule ) Imriri n umdlfaw ( iBaba ) Qu'une ( Dédiéà Tourterelle ) Amazigh ( Tarzzift i Mohamed Ouagrar ) L'invité ( dédié à Ema et Emy )
Amis
midofa douceur
|